-
alceo
frammentoGià piove e viene grande tempesta
dal cielo; il gelo attanaglia
le acque dei ruscelli...
Sconfiggiamo l'inverno seduti
accanto al fuoco, mescendo
senza risparmio il dolce vino
e intorno alle tempie
cingiamo morbida lana
-
minuchiri ( persia )
I melograni si scoloriscono
le aiuole fiorite
sembrano lisci tappeti
il tulipano accanto al gelsomino
è uno stelo rosso che sussurra segreti
a un orecchio bianco
I calici dei fiori
sono ormai privi di rugiada
L'usignolo più non canta
la tortora tra i rami
non recita più poesie...
-
minuchiri ( persia )
I melograni si scoloriscono
le aiuole fiorite
sembrano lisci tappeti
il tulipano accanto al gelsomino
è uno stelo rosso che sussurra segreti
a un orecchio bianco
I calici dei fiori
sono ormai privi di rugiada
L'usignolo più non canta
la tortora tra i rami
non recita più poesie...
che immagini belle ma tristi... :)
-
SAFFO
AMORE
Scuote l'anima mia Eros
come vento sul monte
che irrompe entro le querce
e scioglie le membra e le agita
dolce, amara, indomabile belva
Ma a me non ape, non miele...
e soffro e desidero...
-
I' mi son un che quando
Amor mi spira, noto e a quel modo
ch'è ditta dentro, vo significando.
Dante Alighieri, Divina Commedia, Purg.1313
-
Ier, che tu dolcemente,
al suon di questi rivi,
bella donna, dormivi,
un bacio io ti furai tacitamente.
Volentier tel confesso,
perchè già ripentito
del furto che ho commesso:
voglio al tuo vago volto
render quel che gli ho tolto.
Tommaso Stigliani, Canzoniero, 1605
-
Ier, che tu dolcemente,
al suon di questi rivi,
bella donna, dormivi,
un bacio io ti furai tacitamente.
Volentier tel confesso,
perchè già ripentito
del furto che ho commesso:
voglio al tuo vago volto
render quel che gli ho tolto.
Tommaso Stigliani, Canzoniero, 1605
:-X :-X :-X
-
Bione di Flossa (siamo nei pressi di Smirne, alla fine del II secolo avanti Cristo), gli è attribuito uno stupendo Lamento per Adone in 97 esametri. A piangere l’amato, bellissimo semidio ucciso, è Afrodite, che corre disperata per i boschi:
«Svegliati un poco Adone, dammi l’ultimo bacio,
- baciami tutto il tempo che è vivo il tuo bacio,
- finché esali il respiro dalla tua bocca e il tuo spirito
- passerà dentro di me, finché avrò munto
- il dolce filtro e bevuto il tuo amore, e custodirò questo bacio
- come lo stesso Adone...»
(la traduzione è di Guido Paduano)
-
SAFFO
AMORE
Scuote l'anima mia Eros
come vento sul monte
che irrompe entro le querce
e scioglie le membra e le agita
dolce, amara, indomabile belva
Ma a me non ape, non miele...
e soffro e desidero...
Adoro Saffo, una delle mie poetesse preferite...grande donna, da troppi giudicata(a parer mio erroneamente) debole per il suo gesto suicida...le sue poesie sono meravigliose
-
Concordo pienamente con Chiara!!!! :-X