Forum leParole
PensieriParole: Cosa ne pensi su... => ...una poesia => Topic aperto da: Silly93 - 18 Dicembre 2008, 23:14:39 pm
-
Fire and Ice - Robert Frost
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.
TRADUZIONE
Fuoco e Ghiaccio - Robert Frost
Dicono alcuni che finirà nel fuoco
il mondo; altri nel ghiaccio.
Del desiderio ho gustato quel poco
Che mi fa scegliere il fuoco,
Ma se dovesse due volte finire,
So pure che cosa è odiare,
E per la distruzione posso dire
Che anche il ghiaccio è terribile
E può bastare.
Che ne pensate? Io sono rimasta colpita subito, da questa poesia... :-X
-
Penso che parliamo di sentimenti umani e forti.
Che si scelga l'impeto distruttivo e vitale del fuoco, o la morsa tagliente e inesorabile del ghiaccio, c'è ribellione, c'è voglia di rifarsi e purificare...
-
sicuri,sicuri,sicurissimi siamo aaaaah!